Resenha de CD
Título: Noite de paz - Canções para celebrar
Artista: Perlla
Gravadora: Deck
Cotação: * *
♪ O batidão de Perlla já tem outra pegada, bem mais serena. Ex-funkeira convertida à religião evangélica, a cantora fluminense passou a adotar visual bem comportado e mudou seu discurso musical. Noite de paz - Canções para celebrar, álbum em que a artista dá voz a 13 músicas que festejam o Natal, traduz na capa e no som o atual momento pessoal de Perlla. Repleta de teclados e programações eletrônicas, a produção de Rafael Castilhol segue a receita clássica dos discos de Natal - importada do mercado fonográfico norte-americano - na medida de seu orçamento, com direito a cordas nas músicas Noite de paz - versão em português de Silent night (Franz Gruber e Joseph Mohr, 1818) - e Ó noite santa, a versão de Jessé (1952 - 1993) para o clássico francês Cantique de Noel (Adolphe Adam e Placide Cappeau, 1847). Coros encorpam faixas como Me Ama - versão de Ana Paula Valadão para How He Loves (John Mark McMillan, 2005), clássico recente da música gospel norte-americana - e Face a face (Michael W. Smith em versão em português de Clóvis Ribeiro), esta gravada por Perlla com a adesão da cantora evangélica Cristina Mel. O problema é que a pompa do disco resulta artificial. Para piorar, Perlla está longe de ser uma grande cantora. Por mais esforçadas que sejam, todas suas interpretações carecem de força, de emoção, enfim, da grandiloquência vocal exigida pela maioria desses temas. O que torna ainda mais pueril o discurso contra a desigualdade social feito em Pra dizer Feliz Natal, uma das 13 músicas do repertório calcado em versões do cancioneiro cristão norte-americano. Noite de paz soa linear em sua pregação, ainda que Sininhos de Natal (James Lord Pierpont em versão em português de Milton José) crie clima lúdico próprio para uma festa plena de sentido para as crianças. Já a dançante Vem chegando o Natal (Haven Gillespie em versão em português de Aline Barros) faz (fraca) conexão com o passado funkeiro de Perlla, evidentemente sem o discurso profano do repertório dos bailes da pesada. Enfim, Perlla celebra o Natal à sua moda evangélica, com serenidade perceptível já na foto que estampa a previsível capa do álbum. É para convertidos!
♪ O batidão de Perlla já tem outra pegada, bem mais serena. Ex-funkeira convertida à religião evangélica, a cantora fluminense passou a adotar visual bem comportado e mudou seu discurso musical. Noite de paz - Canções para celebrar, álbum em que a artista dá voz a 13 músicas que festejam o Natal, traduz na capa e no som o atual momento pessoal de Perlla. Repleta de teclados e programações eletrônicas, a produção de Rafael Castilhol segue a receita clássica dos discos de Natal - importada do mercado fonográfico norte-americano - na medida de seu orçamento, com direito a cordas nas músicas Noite de paz - versão em português de Silent night (Franz Gruber e Joseph Mohr, 1818) - e Ó noite santa, a versão de Jessé (1952 - 1993) para o clássico francês Cantique de Noel (Adolphe Adam e Placide Cappeau, 1847). Coros encorpam faixas como Me Ama - versão de Ana Paula Valadão para How He Loves (John Mark McMillan, 2005), clássico recente da música gospel norte-americana - e Face a face (Michael W. Smith em versão em português de Clóvis Ribeiro), esta gravada por Perlla com a adesão da cantora evangélica Cristina Mel. O problema é que a pompa do disco resulta artificial. Para piorar, Perlla está longe de ser uma grande cantora. Por mais esforçadas que sejam, todas suas interpretações carecem de força, de emoção, enfim, da grandiloquência vocal exigida pela maioria desses temas. O que torna ainda mais pueril o discurso contra a desigualdade social feito em Pra dizer Feliz Natal, uma das 13 músicas do repertório calcado em versões do cancioneiro cristão norte-americano. Noite de paz soa linear em sua pregação, ainda que Sininhos de Natal (James Lord Pierpont em versão em português de Milton José) crie clima lúdico próprio para uma festa plena de sentido para as crianças. Já a dançante Vem chegando o Natal (Haven Gillespie em versão em português de Aline Barros) faz (fraca) conexão com o passado funkeiro de Perlla, evidentemente sem o discurso profano do repertório dos bailes da pesada. Enfim, Perlla celebra o Natal à sua moda evangélica, com serenidade perceptível já na foto que estampa a previsível capa do álbum. É para convertidos!
ResponderExcluirDepois que essa moça adotou discurso homofóbico,sua carreira de cantora secular empacou.Deve ser praga de algum V...Agora só Jesus.
ResponderExcluirMauro, Perlla à parte, gostaria de desejar um feliz natal a você e aos leitores do seu blog!
ResponderExcluirFeliz Natal para você também, Roberto. E para todos os leitores de Notas Musicais. Abs, obrigado, MauroF
ResponderExcluir